পরম গীত 8 : 4 [ BNV ]
8:4. হে জেরুশালেমের কন্যাগণ, প্রতিজ্ঞা কর, যতক্ষণ না প্রস্তুত হই, ভালোবাসাকে জাগিও না|
পরম গীত 8 : 4 [ NET ]
8:4. I admonish you, O maidens of Jerusalem: "Do not arouse or awaken love until it pleases!"
পরম গীত 8 : 4 [ NLT ]
8:4. Promise me, O women of Jerusalem, not to awaken love until the time is right. Young Women of Jerusalem
পরম গীত 8 : 4 [ ASV ]
8:4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.
পরম গীত 8 : 4 [ ESV ]
8:4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you not stir up or awaken love until it pleases.
পরম গীত 8 : 4 [ KJV ]
8:4. I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake [my] love, until he please.
পরম গীত 8 : 4 [ RSV ]
8:4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up nor awaken love until it please.
পরম গীত 8 : 4 [ RV ]
8:4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.
পরম গীত 8 : 4 [ YLT ]
8:4. I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!
পরম গীত 8 : 4 [ ERVEN ]
8:4. Women of Jerusalem, promise me, don't awaken love, don't arouse love, until I am ready.
পরম গীত 8 : 4 [ WEB ]
8:4. I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends
পরম গীত 8 : 4 [ KJVP ]
8:4. I charge H7650 you , O daughters H1323 of Jerusalem, H3389 that H4100 ye stir not up, H5782 nor H4100 awake H5782 H853 [my] love, H160 until H5704 he please H7945 H2654 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP